11月22日,上海市第三中级人民法院(以下简称“上海三中院”)公开开庭审理了上海市人民检察院第三分院提起公诉的被告人梁永平涉嫌犯侵犯著作权罪一案,并当庭作出一审判决,以侵犯著作权罪判处被告人梁永平有期徒刑三年六个月,并处罚金人民币150万元;违法所得予以追缴,扣押在案的供犯罪所用的本人财物等予以没收。
经审理查明,自2018年起,被告人梁永平先后成立武汉链世界科技有限公司、武汉快译星科技有限公司,指使王某航(另案处理)雇佣万某某、徐某、熊某、姜某某、田某、温某、文某、王某如、胡某某、阳某某(上述人员均另案处理)等人作为技术、运营人员,开发“人人影视字幕组”网站及Android、IOS、Windows、MacOSX、TV等客户端,由谢某洪(另案处理)等人组织翻译人员,从境外网站下载未经授权的影视作品,翻译、制作、上传至相关服务器,通过所经营的“人人影视字幕组”网站及相关客户端向用户提供在线观看和下载服务。
企查查APP显示,武汉链世界科技有限公司目前已注销,武汉快译星科技有限公司则已被武汉东湖新技术开发区市场监督管理局列入经营异常名录。
经审计及鉴定,“人人影视字幕组”网站及相关客户端内共有未授权影视作品32,824部,会员数量共计约683万。期间,被告人梁永平以接受“捐赠”的名义通过涉案网站及客户端收取会员费;指使谢某翔(另案处理)以广西三江县海链云科技有限公司等公司的名义,对外招揽广告并收取广告费用;指使丛某某(另案处理)对外销售拷贝有未授权影视作品的移动硬盘。经审计,自2018年1月至案发,通过上述各渠道,非法经营额总计人民币1,200余万元。2021年1月6日,被告人梁永平在其居住地被公安人员抓获归案,到案后如实供述了犯罪事实。
上海三中院经审理认为,被告人梁永平以营利为目的,未经著作权人许可,复制发行他人作品,属于有其他特别严重情节,其行为已构成侵犯著作权罪,依法应予惩处。
企查查APP显示,目前梁永平唯一关联公司为武汉译满天下科技有限公司,后者为一家视频译制工具与译制协作平台,提供从价格、质量、时效上更加有竞争力的视频翻译和后期制作服务,目前已深耕于纪录片、影视业、科技企业、游戏平台等多个领域的视频译制、搬运、内容运营。梁永平担任该公司的董事长,并持股40%。
据媒体报道,人人影视的前身为2003年由加拿大华裔留学生创立的YYeTs字幕组,起初是一个以分享、交流、学习为宗旨的外国影视节目非专业字幕组,2006年6月1日开始,正式建立独立论坛。2014年,人人影视被国内的广电执法部门查封了5台服务器,并最终在年底时宣布关闭站点。2015年,人人影视在获得了创新工场的投资后,正式回归,并与新的团队合作成立了“人人美剧”。2016年,人人影视与人人视频(原人人美剧)分家,仍然选择提供盗版视频。2020年1月,人人影视被工信部列入《存在侵害用户权益行为的App企业》名单,被强行下架,直到3个月后才重新上架。2021年年初,人人影视再次毫无征兆地停止服务,直至被上海警方查获。